alive
Come on
It is you and me
I see you standing there
And I'm watching every move you make
I'm just waiting for the moment to
Walk up to you
And tell the truth
You will understand
Is something that it makes me lose control
Take my thougts into another world
Where you're touching me
And you can't let go
I see you standing
across the floor
I'm coming to ya
Baby I...
I am gonna make you feel alive
Oh I'm standing right in front of you
All you have to do
Say yea, say yea,
Say yea
Baby I...
You know I make you feel alive
Oh, Love is right in front of you
All you have to do
Say yea, say yea,
Say yea
Sometimes I try to find
A million reasons not to be with you
Now your way in deep inside of me
And it makes me weak
Oh, I just can't breath
I see you dancing
On the floor
I'm coming to ya
Baby I...
I am gonna make you feel alive
Oh I'm standing right in front of you
All you have to do
Say yea, say yea,
Say yea
Baby I...
You know I make you feel alive
Oh, Love is right in front of you
All you have to do
Say yea, say yea,
Say yea
Oh, can feel alive
So come
With me
Tonight
Say yea, say yea,
Say yea
Baby I...
I am gonna make you feel alive
Oh I'm standing right in front of you
All you have to do
Say yea, say yea,
Say yea
Baby I...
You know I make you feel alive
Oh, Love is right in front of you
All you have to do
Say yea, say yea,
Say yea
GRACIAS A TIازت ممنونم
ENRIQUE IGLESIAS:
Eres mi Sol de cada d?a
تو خورشيد روزاي مني
WISIN:
Eres una mujer ejemplar
تو يک زن قابل ستايشي
Verdaderamente eres una luchadora
حقيقت رو اگه بخوام بگم تو يه رقابت کننده اي
Has sabido luchar conmigo
با من رقابت کن ، ميشنوي
Defenderme, enamorarme, respetarme
دفاع کن ، عاشق شو ، به من احترام بذار
Gracias por estar aqu?
ممنونم که اينجا، پيش مني
Se?oras y se?ores, Enrique Iglesias
خانوم ها و آقايان، انريکه ايگلسياس
ENRIQUE IGLESIAS:
Sent? fr?o pero me abrigaste
من احساسه پوچي داشتم اما شادمان شدم
He ca?do y t? me levantaste
من رو به سقوط بودم و تو منو بالا کشيدي
Una mujer con determinaci?n...(gracias)
زني با اين مشخصات... ( متشکرم)
A mi vida le di? direcci?n...(W, Yandel)
تو به زندگيه من هدف و مسير دادي
Sent? fr?o pero me abrigaste
من احساسه پوچي داشتم اما شادمان شدم
He ca?do y t? me levantaste
من رو به سقوط بودم و تو منو بالا کشيدي
Una mujer con determinaci?n...(aj?)
زني با اين مشخصات... ( متشکرم)
A mi vida le dio direcci?n
تو به زندگيه من هدف و مسير دادي
Gracias a ti, hoy soy fel?z
از تو متشکرم، من امروز خوشحالم
Cuando llegaste aprend? a vivir
تو کي زندگي کردن رو ياد گرفتي ؟
Y es que gracias a ti...(gracias)
و ممنونم ازت بابته ... (متشکرم)
Hoy puedo ser fel?z
امروز من ميتونم خوشحال باشم
Cuando llegaste aprend? a vivir
تو کي زندگي کردن رو ياد گرفتي ؟
Ooooh...
اووووه
WISIN:
Princesa, una sonrisa...(por favor)
شاهزاده خانوم، لبخند بزن ( خواهش مي کنم)
Sacerdotisa, eres mi reina, mi todo
تو معبود و ملکه و همه چيزه مني
Mi princesa sumisa...(t? lo sabes)
شاهزاده خانوم ( ميدوني ؟ )
Me plancha la camisa pa' que la acompa?e a la misa...(aj?)
من با تمامه وجود در مشکلات همراهه توام
Siempre con una risa, mami chula, mi dulce brisa...(eso eh)
هميشه با يک خنده مثله يک رايحه ي شيرين کنارم بمون
Y antes era malo,...(aj?)...hoy quiero ser bueno...(t? sabes)
و قبل از تو شرايط بد بود... امروز رو ميخوام که خوش باشم
Conciente de que a veces yo me desenfreno
ميدونم که هر از چند گاهي بابه ميلت نيستم
Cuando me toca y me habla me tranquilizo y me freno...(gracias)
وقتيکه با تو حرف ميزنم و نوازشت مي کنم به من قوت قلب بده ( ممنونم)
Que no se hable m?s, ella es la due?a del terreno
بيشتر از اين بحث نميکنم، اون مالک تمام دنياست
YANDEL & ENRIQUE:
Gracias a ti,...(gracias a ti)...
ازت ممنونم
Hoy soy fel?z...(hoy soy fel?z)
امروز خوشحالم
Cuando llegaste aprend? a vivir
تو کي زندگي کردن رو ياد گرفتي
Y es que gracias a ti...(gracias a ti)
و ازت ممنونم
Hoy puedo ser fel?z
چرا که امروز رو ميتونم خوشحال باشم
Cuando llegaste aprend? a vivir
تو کي زندگي کردن رو ياد گرفتي
WISIN:
Cierra tus ojos y piensa algo
چشاتو ببند و به يه چيزي فکر کن
Un homenaje,...(esc?chame bien)...mi mami tiene coraje
به صدام گوش کن...( ستايشت ميکنم)... مامان من اين جسارت رو پيدا کردم تا بگم
Cambi? de mi lo salvaje, ella tiene el brebaje...(aj?)
اون زندگيه من رو عوض کرده و با سرشت من آميخته شده
Que me pone mal...(t? lo sabes)...y empiezo a temblar
که منو ديوونه ي خودش کرده ... ( ميدوني)... و منو به لرزه ميندازه
Y empiezo a viajar y no quiero aterrizar
من ميخوام باهاش پرواز کنم و هيچگاه فرود نيام
Tremendo amante, estar sin ella, agonizante...(no es lo mismo)
يه عشقه شگرف،بدون اون،مي ميرم
Lo que siente mi coraz?n por ella es gigante
اون چه که قلب من در مورده اون حس ميکنه خيلي عظيمه
Dame un shock al coraz?n de pasi?n fulminante
آنچنان شوکي به قلبه من وارد ميکنه که اونو به آتيش ميکشه
Quédate conmigo y de la cara no me quites el guante
با من بمون و به من نگاه کن و از خودت بيرون بيا
Hay veces que pedimos demasiado
گاهي اوقات هم از هم سوالاتي مي پرسيم
Sin dar nada a cambio
بدونه اينکه جوابي بخوايم
No dejemos que muera este amor
نگذار اين عشق بميره
Eres muy simple, muy sencilla
تو خيلي پاک و معصومي ، خيلي پاک
Y a la vez demasiado grande
و خيلي بزرگوار
Eeeh, algo perfecto
اوه تو کاملي
Princesa...
شاهزاده
ENRIQUE IGLESIAS:
Sent? fr?o pero me abrigaste
من احساسه پوچي داشتم اما شادمان شدم
He ca?do, tu me levantaste...(gracias)
من رو به سقوط بودم و تو منو بالا کشيدي
Una mujer con determinaci?n
زني با اين مشخصات...
A mi vida le di? direcci?n...(yo sé que eres t?)
تو به زندگيه من هدف و مسير دادي
Y solo t? y solo t?, eres mi Sol de cada d?a...(aj?)
و تنها تو و تنها تو، تو يي که خورشيد روزاي مني
Y solo t? y solo t?, eres la llave de mi vida
و تنها تو و تنها تو، کليده زندگيه مني
Yandel...
YANDEL & ENRIQUE:
Gracias a ti...(gracias a ti)
ازت ممنونم
Hoy soy fel?z...(hoy soy fel?z)
امروز خوشحالم
Cuando llegaste aprend? a vivir
تو کي زندگي کردن رو ياد گرفتي
Y es que gracias a ti
و ازت ممنونم
Hoy puedo ser fel?z
چرا که امروز رو ميتونم خوشحال باشم
Cuando llegaste aprend? a vivir
تو کي زندگي کردن رو ياد گرفتي
Y solo t? y solo t?, eres mi Sol de cada d?a
و تنها تو و تنها تو، تو يي که خورشيد روزاي مني
Y solo t? y solo t?, eres la llave de mi vida
و تنها تو و تنها تو، کليده زندگيه مني
Y solo t? y solo t?, eres mi Sol de cada d?a
و تنها تو و تنها تو، تو يي که خورشيد روزاي مني
Y solo t? y solo t?...
و تنها تو و تنها تو
IT MOST BE LOVE
There is something I gotta tell you
It goes like this
Do you know you control every single breath I take
You can see through my soul, I feel it in the love we make
And I try to find a place where I can hide yeah
But every time I try to fight the feeling it takes over me
It must be love baby coz it's killing me looking in your eyes
It must be love coz every time you walk away I just fall apart
And I don't know what it is, but I feel I'm in too deep
No, I don't know what it is, it must be love
Yeah, it must be love
When we talk you can read every word inside my head
Like you know what I need, and I can’t imagine anywhere
I ‘d wanna be then right here with you baby, next to me
Why can’t you see I try to fight the feeling, but I do believe
It must be love baby coz it's killing me looking in your eyes
It must be love coz every time you walk away I just fall apart
And I don't know what it is, but I feel I’m in too deep
No, I don't know what it is, it must be love
It must be love
It must be love (4x)
I try to find a place where I can hide
But everytime I try to fight the feeling it takes over me
It must be love baby coz it's killing me looking in your eyes
It must be love coz every time you walk away I just fall apart
And I don't know what it is, but I feel I’m in too deep
No, I don't know what it is, it must be love
It must be love
It must be love (2x)